この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
スローなDarlingにしてくれ(I Want You) [洋楽×邦楽]
先日、PLAYLOG時代の友人と会合をした。
そこでは、暗黙のうちにそれぞれが最近、旬である音楽のネタを持ち寄るのが通例となっている?
その中に、ひさしぶりに聴いたコレがあった。
スローなブギにしてくれ(I Want You) / 南佳孝
この曲、最初に聴いたときから、琴線に触れるんだよなぁ。。。
後日、通勤中にこの曲を聴きながら、長年思い続けてきたことを呟いてみた。
「いま、南佳孝の「スローなブギにしてくれ(I Want You)」を聴いている。これはきっと、Abbey Roadの「Oh! Darling」と「I Want You(She's So Heavy)」を掛け合わせてるんだろうな…」
結構、反響があった(笑)
Oh! Darling / The Beatles
「Oh! Darling」と、「スローなブギにしてくれ(I Want You)」はボクの中でいつも同調する。
そして、冒頭の「I Want You!」は、同じアルバム(Abbey Road)に収録されているジョンのあの曲のフレーズから拝借してきたのではないかな…
I Want You(She's So Heavy) / The Beatles
作詞家の松本隆さんと南佳孝さんがどこまで示し合わせたのか…ホントのところを聞いてみたいものである。